Lesson
Numerux
Vingt Uno
-
French for Summer School
 
 

 

 

La petite lesson en francais La petite lesson en franglais La petite lesson en francais La petite lesson en franglais

 

 

 

Allez a la dot.voir maison  |  <- Allez a la pro chein lesson  |  Allez a la ensuite next lesson ->

 

> La Aussi Cliques <

Qu'est-ce que the hell?

Merde l'egal

L'doit voir de c'est hostie

Sacre bleu!

Sacre L'Windsor!

La conspiracy d'explained tres simple!

L'humor blance label

La Lettre fait par un Hostie Canadian lupo!

Parlez avec la Nigerian Scammer mon d'argent!

Tombez moi l'ehomme des belle lettre

 

> La intro <

Hello my friends (Bonjour mez amis)! This is a small French lesson (ca c'est une petite lesson en français). In this lesson (dans cette lesson) you will learn conversational French (vous will prendrez la knowledge de sortie a la bouche la langage français de quelle volume) you can use if you do a summer exchange session in one of Quebec's French universities (vos can use en l'programme cruel cruel d'summer d'exchange en l'créche d'ecole étoileversity).

Good, let's begin (Bein, let's allez).

> Le lesson <


English: Thing is I thought U of M meant
University of Manitoba, not University of Montreal.


French: C'est debatable, d'accord, qui est
déteste la hosties l'Ontarians tight assed double plus more, la franclophonez ou la Winterpreggers. Pour ma l'argent, since je suis est in pour une beating homestyle dans either province, je will prendez la Quebecois parce que la beer ici est better bein et les filles de coed rumpus pas de lookez like elles could birth a steer.

 


English: Oh you're my roommate?

French: Hein monsier de backhair et grooming habits incertaines questionable sasquatch. C'est must de be une mistake petite au L'Office d'Student Maison d'Affairs all they do is play on the Internet. Je penséd dans ma questionnaire de roommate qualities d'matchez ideal jettez, je requested une hostie d'evolved past l'etage Australopithecus ou pas la Unix gimp.

 


English: Okay we need a sign in case one of us is in here with a lady.


French: Si tu est gettin' jiggy avec la femme d'nursing étudiant pub night, yours always look a little young, nos est needez un sign d'exterior. Je penséd,
depuis since I won't be spending a single night here sober, est d'required un signe more évident than la noises de passion moaning bang bang sex gross savage emanating en c'est portal door flimsy. What's french for "stay the fuck out for the weekend"?

 


English: Sure I'll drink that.

French: Bein oui je suis une partie animal house, don't call me flounder, youth de hard drinking Spuds Mackenzie, wut up dog chein. Donnez moi c'est brew mystère toxic et je suis will boit de chug-a-lug cette to d'impressez les jeunes filles de slam hounds.

 


English: Wow, we never get condoms in our Frosh packs in
Ontario.

French: Zut alors, en créche d'ecole étoileversity l'Ontario tight-assed, nos sommes only est gettez les packette de free publicity product samplez they always put in the worst smelling deodorant et la Bible livre de Roi King James-Pierre l'Version. Ici, vos get packet gross de la sheaf de baton rumpus de bang bang sex de trampoline très safe one-size-fits-all except me of course.

 


English: Food in the residents' cafeteria tastes so much better when all the items on the menu are in French.


French: La crème d'road kill, la burgers d'horse cheval ground spinal cord savory, et la deep fried salad d'caesar d'refried avec le demi tasse de smoked meat deep fried est palatable bein since depuis la cafeteria fountain d'soda dispensez la brewski Labatt's.

 


English: How do I join a fraternity around here?

French: Hein, qui est je gets coup d'tapped pour la fraternity frèrehood de hazing death mattress room sweaters de Ralph-Pierre Lauren hand shakes de main future access d'privileged a la corporate world monde Delta Chi keggers for nothing et la chic for free?

 


English: The French have a very different emphasis on education. It's more of a holistic thing here.


French: Je pas d'
réalisé nos d'had to singez warble le Gens D'Pays avant before each class allez began and heil salute la picture de Jacque Parizeau wearing la thong *shudder* sur la plage beach de la Labrador.

 


English: Oh there are no classes on St. Jean Baptise Day? Sure I'll go to your student rally and your little bonfire party. It's kind of a clam bake is it?

French: Je d'réalisé taking part in c'est Fete National étudiant rally est une petite hypocritical si it's calling pour la violent overthrow coup de la federal hostie institutions qui est otherwise cover ma ass fat when I'm living dans l'town factory Oshawa mais est kind of fun de smash and burn feu stuff, like la Starbucks de étoile.

 

 

Enjoyed this lesson? Oui? Help spread Franglais by clicking here!

 

 

 

Allez a la dot.voir maison  |  <- Allez a la pro chein lesson  |  Allez a la ensuite next lesson ->

 

La petite lesson en francais La petite lesson en franglais La petite lesson en francais La petite lesson en franglais