Lesson
Numerux
Vingt Troika
-
French at the Bank
 
 

 

 

La petite lesson en francais La petite lesson en franglais La petite lesson en francais La petite lesson en franglais

 

 

 

Allez a la dot.voir maison  |  <- Allez a la pro chein lesson  |  Allez a la ensuite next lesson ->

 

> La Aussi Cliques <

Qu'est-ce que the hell?

Merde l'egal

L'doit voir de c'est hostie

Sacre bleu!

Sacre L'Windsor!

La conspiracy d'explained tres simple!

L'humor blance label

La Lettre fait par un Hostie Canadian lupo!

Parlez avec la Nigerian Scammer mon d'argent!

Tombez moi l'ehomme des belle lettre

 

> La intro <

Hello my friends (Bonjour mez amis)! This is a small French lesson (ca c'est une petite lesson en francais). In this lesson (dans cette lesson) you will learn conversational French (vous will prendrez la knowledge de sortie a la bouche la langage francais de quelle volume) you can use if you need to open a bank account in Montreal or want to use a bank some place in Quebec (vos can use si votre actually have deux dimes to rubbez together avant et tu est ready de let la banque d’beemo take prendez it from you).

Good, let's begin (Bein, let's allez).

> Le lesson <


English: I would like to open a checking account with over draft protection.


French:
Je désirez de ouvrir une d'account whotakeschequesanymore. Since ma skills de l'argent fiscal management pas go beyond dépasse la concept "if there are checks left in the checkbook there's still money in the account" je pense je will needez un d'account avec draft savez mon ass fat encore protection.

 


English:
Do you have a savings account with a higher interest rate?


French:
C'est homeopathic rate de .001% en ton "super saver" account est une joke d'insult et pas de couvre la fees service bend over banking. Je pensed, based on ma viewing de It's a Wonderful Life, la banque takez ma l'argent et lendez out sa money au dictator republique banana ou junk bond it au les Robert-Pierre Campeau de la monde de rate shark de 20% et then toss moi un bone rate fair. Oh you're a chartered bank and I'm free to fuck off? Je comprends.

 


English: Will I be service charged for eating more than one Krispie Kreme donut at the new accounts desk?


French:
Ou est la jours allez when vos gottez un pain toaster gratis merci pour ton business en opening un account d'banque 4% année interest. Mais now je suis est charged fees de service bend over banking pour merely setting pied in la establishment temple de mammon avarice.

 


English: Do you have any mutual funds that don't lose 20% of their value every 3 months?


French:
Comme il turnez out, ma savvy plan fiscal de jour trading casino n'est pas parlayed ma severance payment d'layoff séparation factory Oshawa en une empire financial Reichmans. Avez-vous une regime d'investissement sound no tech stocks de roll over ma savings de life vie remaining consisting c'est caisse d'empties beer stubbies en un nest egg retirement in moins less than 100,000 years années? Lottery tickets you say?

 


English: Should I take out a mortgage before or after Paul Martin becomes Prime Minister?


French:
Hein hostie de fat chat gros banquier de tourné bas ma loan parce que mon rating d'credit solvabilité est un peu blemished en panne avec la trios bankruptcy personal et la assets pas de worth une single payment on mon kid bamino's tree house. Je and tu both l'know il est la banques d'charter privilégiée qui est prendez le levers d'economy commanding heights license to print money, chicks for free.

 


English: How can I stop all these pre-approved platinum card offers from flooding my mail box? Or at least get them sent in my cat's name?


French:
La craziest thing folle, most de c'est carte de cha ching approved d'avant careless est l'offer mois un ligne de credit cha ching irresponsible double ma salary pour la last decade total. Merde, where do I sign? As il est say, "if you owe la banque $100,000 it's votre problème. If you owe them $1,000,000 it's la banque's problème."

 


English: When did chartered banks start charging massive service fees for depositing rolled coin?


French:
C'est charge de bend over service est seulement une hidden déguisé tax impôt dans ma sources major d'income la Starbucks-étoile tip cup et la busking de subway singing only "Cinamon Girl" there's une autre corde besides C?

 

 

Enjoyed this lesson? Oui? Help spread Franglais by clicking here!

 

 

Allez a la dot.voir maison  |  <- Allez a la pro chein lesson  |  Allez a la ensuite next lesson ->

 

La petite lesson en francais La petite lesson en franglais La petite lesson en francais La petite lesson en franglais