Hello my
friends (Bonjour mez amis)! This is a small French lesson (ca c'est
une petite lesson en francais). In this lesson (dans cette lesson)
you will learn conversational French (vous will prendrez la knowledge de
sortie a la bouche la langage francais de quelle volume) you can use if
you go shopping at a mall in suburban Montreal (vos can use si votre must mort time dans
un mallbyrinth subherban).
Good, let's
begin (Bein, let's allez).
> Le lesson <
English: We might find some
parking over by that post that says ZZ.
French: Je pense, peut-être, si nos Lewis and Clark pour la point
farthest de l'asphalt even now much of the mall is obscured by the
curvature of the earth, c'est une possible remote spot d'unoccupez chez.
Here be dragons. I'm glad we dressed warm.
English: Wow, they have It Stores in Quebec as well!
French: Quelle dommage! L'It Depanneur est ici en la belle province
no accounting for taste. Je must tout find out est ce que la cushions
whoopi ici poot poot d'onomatopoeia bilingual.
English: Direct me to the food court!
French: Ou est la corral food vite de stalls dense pack poutine et
smoked meat can't get enough of that?
English: There's only one table free. The one near the washroom. You
hold it and I'll order food.
French: La seulement table de mangez plastique non occupé proximal
de la sal de merde est une peu messy avec la refuse de un prochain repast
couchon I hope that's salsa. Nos donnez le main des gloves et la chemise
biohazard level three space suit et hosez down la table quand while je
allez a la depanneur food stall Poutine Shack-Mc. Anyone for smoked meat?
English: I didn't realize Zeddy the King of Zeller's Toyland was
such a revered figure in Quebec.
French: Mes etoille! Qui guess la Zeedez Carebear knock off ursa someone-was-dropping-a-lot-of-acid
roi de l'empire Playstation et al est ce que un spokesabomination d'honored
on par avec la Jerry Lewis comedy Napolean go figure.
English: What an odd mall. I've never know an Ontario mall to be anchored by one Canadian Tire,
let alone three Canadian Tires.
French: Quelle mallbyrinth! La denizens de subherb Montreal est la hosers on par qui la habitant Barrie
Grizzly Adams.